21 de abril de 2022

Movilidades de alumnado de Polonia en el proyecto ERASMUS KA121 del IES Ángel de Saavedra

Durante esta semana y la que viene nuestro centro acoge la visita de 27 alumnos/as de Polonia y a 8 de sus profesores/as.

Se trata de las movilidades individuales (12 alumnos/as) y grupales (15 alumnos/as) del proyecto acreditado Erasmus+ 2021-22 coordinado por el IES Ángel de Saavedra y denominado "Focusing on and out: Attention to diversity and environment"

Esta mañana todos han sido recibidos por el director del centro, Luis Miguel Prados, la vicedirectora, Pilar Torres, y el coordinador de este proyecto, Antonio Romero. 
Después de la presentación y entrega de camisetas e intercambio de regalos en el Salón de actos, han sido invitados a un desayuno a la entrada del instituto y han comenzado una serie de actividades para conocer a sus colegas españoles/as, aspectos culturales, académicos, etc...


Este proyecto ERASMUS KA121 se enmarca, pues, dentro de la acreditación ERASMUS que nos fue concedida el curso pasado y cuyos objetivos son principalmente continuar con la progresiva transformación digital del centro a través de la educación digital y la cooperación virtual en ámbito interno, nacional e internacional, fomentar aprendizajes para la sostenibilidad y la responsabilidad medioambiental 
e implementar medidas innovadoras de inclusión escolar y atención a las necesidades de aprendizaje como respuesta educativa a todo el alumnado y hacia la consecución del éxito escolar generalizado. Todo ello, en el marco de un proyecto ERASMUS, contribuirá a una mayor internacionalización del centro.

Durante este curso se desarrollan actividades y movilidades de alumnado con estos dos centros, en Polonia y en Italia:


En un futuro próximo añadiremos nuevos socios con los que seguiremos desarrollando actividades y fomentando aprendizajes para la atención a la diversidad y el cuidado del medio ambiente.

Al igual que este alumnado polaco nos visita esta semana, un nutrido grupo de alumnos/as de 3º y 4º de ESO de nuestro instituto realizará su movilidad a Polonia en junio, alojándose con las familias de sus colegas, en reciprocidad a la hospitalidad de las familias españolas anfitrionas de esta visita. 

De la misma manera, en Febrero, un grupo de alumnos/as de 4º de ESO realizaron su movilidad a Cecina, Italia. En ambos casos, como está explicitado en el proyecto, un 25% de las plazas para estas movilidades es reservado al alumnado de diversidad, tanto social como étnica y cultural, de género y académica. Creemos que este proyecto nos hace distintos a otros proyectos ERASMUS, pues ofrece las mismas posibilidades de enriquecimiento a alumnado más desfavorecido. 

Finalmente, como plataforma y punto de encuentro usamos eTwinning para las actividades comunes. Es este un lugar virtual donde podemos comunicarnos con nuestro profesorado y alumnado asociado y donde podemos documentar todo lo que hemos hecho. Véase eTwinning FOCUSING ON AND OUT

Esperamos que todos disfruten de una semana completa de aprendizajes, en la que, acompañados por sus colegas que actúan como mentores para ellos, trabajen juntos en diversos proyectos y conozcan a través de las visitas guiadas que han organizado, no solo las instalaciones del centro, sino también puntos y monumentos de nuestro patrimonio cultural y artístico (Mezquita, Reales Alcázares, Medina Azahara, etc...)

Otro tipo de actividades que también se han organizado conllevan el conocimiento de nuestros entornos naturales a través de rutas de senderismo y carreras de orientación, así como visitas de interés cultural, como a la almazara de aceite.

Difusión de la noticia en el diario Córdoba
https://www.diariocordoba.com/educacion/2022/04/27/ies-angel-saavedra-acoge-alumnado-65414459.html



30 de marzo de 2022

Job shadowing en ERASMUS KA101 "Focusing on and out: Attention to diversity and Environment"

La semana del 21 al 25  de marzo recibimos en nuestro centro la visita de dos profesoras portuguesas, Olga Leite y Paula Aires. Ambas son docentes en el Agrupamento de Escolas de Canelas, en Vila Nova de Gaia.

Estuvieron observando prácticas docentes, es decir, en una actividad denominada "Job shadowing", dentro de nuestro ERASMUS KA101 "Focusing on and out: Attention to diversity and Environment"

Sus dos temas prioritarios eran la innovación educativa y el aprendizaje de LE a través del proyecto de bilingüismo

Además de asistir a las clases de algunos de los miembros del equipo de bilingüismo (Historia, Física y química, Música, Filosofía), también observaron trabajo por proyectos en clases de historia y las enseñanzas de ciclos formativos donde realizaron un pequeño taller de fotografía.  

El programa cultural de esta job shadowing incluyó también una visita guiada a la Mezquita, la Judería y a Medina Azahara.

Antes de marcharse grabamos este podcast en el estudio de grabación dentro del departamento ERASMUS de nuestro instituto, que recientemente ha adquirido micrófonos y una mesa de mezclas.


La entrevista puso de manifiesto las similitudes y diferencias entre los dos centros, su satisfacción con las prácticas observadas y la amabilidad con la que todo el profesorado del centro las ha recibido. Nosotros por nuestra parte también tomamos nota de las recomendaciones que nos hicieron sobre el gasto de papel.

PODCAST JOB SHADOWING PORTUGAL


Confiamos en poder asistir el curso próximo a su centro y observar sus buenas prácticas docentes, en relación fundamentalmente con la sostenibilidad y el cuidado del medio ambiente, así como conocer al resto de profesores y profesoras involucrados en los proyectos ERASMUS del centro.



ENLACES de interés:

Nota sobre esta job shadowing en la web de su centro



 

26 de febrero de 2022

Máster en Profesorado de Enseñanza Secundaria, Lenguas Extranjeras. Universidad de Córdoba. Sesiones sobre "Bilingualism and European programmes"

La semana pasada retomé, después de un año de descanso, mis clases en el módulo específico del Máster en Profesorado de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas, de la Universidad de Córdoba, donde imparto varias sesiones sobre Plurilingüismo y Programas Educativos Europeos.    

El alumnado del máster se familiarizó durante las primeras dos sesiones con la evolución de la enseñanza bilingüe en Andalucía, sus orígenes dentro y fuera de Europa, aspectos básicos del enfoque metodológico CLIL y de la organización y funcionamiento de los centros bilingües.   

También analizamos el uso del Portfolio Europeo de las Lenguas como herramienta de reflexión y de evaluación en el proceso de adquisición de lenguas, el Proyecto Lingüístico de Centro, la elaboración del currículo integrado así como los materiales diseñados para la enseñanza bilingüe por el profesorado dentro de los grupos de trabajo de la Consejería de Educación de la Junta de Andalucía: Secuencias AICLE, Secuencias CIL, Microactividades comunicativas PEL, etc...

   

Relacionado con lo que se ha visto en este módulo, el alumnado de este máster irá publicando sus trabajos en relación a los contenidos de estas sesiones sobre enseñanza bilingüe en el blog "Master de profesorado en Secundaria Lenguas Extranjeras UCO" que hace ya varios cursos, creé y que estamos utilizando para tal fin.  

He comprobado que el alumnado del máster es participativo, facilitando de esta manera que haya una mayor interacción en las clases. 

Es gratificante conocer a futuros/as docentes con vocación y afán en su formación inicial que completarán con sus prácticas en los centros educativos.  

Es mi deseo que la formación que reciban en el máster, junto con la realización de su fase de prácticas, les dote de los aprendizajes iniciales para desempeñar su labor en los centros, que sean ese/a "campeón/a" que todo alumno/a necesita (oígase a Rita Pearson).

Igualmente deseo que posteriormente a lo largo de su experiencia profesional docente adopten la formación permanente y la investigación-acción como el medio para la reflexión sobre la mejora de su práctica diaria en el aula.

Enlace de interés:

Difusión de los proyectos ERASMUS en el máster de profesorado de E.Secundaria, Universidad de Córdoba.


21 de febrero de 2022

Erasmus projects´ dissemination in Twinspaces


Looking for the dissemination of our Erasmus projects, we came to the conclusion that using the Twinspaces platform, provided by eTwinning, was the best option to do so.

eTwinning provides a platform for educational teams (teachers, management teams, library staff, etc.) from schools in participating European countries to communicate, collaborate, develop projects, share, in other words, to feel and be part of the most attractive educational community in Europe. 

eTwinning is co-funded by Erasmus+, the European programme for education, training, youth and sport.

So we have set it up and, in order not to repeat the same things in the ERASMUS section of our website, we have linked each of the spaces per project in eTwinning to it.

These ones are our last ERASMUS projects in Twinspaces:

KA101 Focusing on and out: Attention to diversity and Environment (that includes teacher training courses and job shadowings)

ACREDITACIÓN KA121  (students´and teachers´mobilities)



KA229 "Construyendo Europa: Patrimonio, Cultura e idiomas" (With long and short term students mobilities)



KA101 (recently finished and with a punctuation of 8/10) Aprendiendo de Europa: Ciudadanía, Idiomas y Patrimonio Europeo en el Aula



It is generally believed that the dissemination phase must be concretized during all the phases of realization of the mobility:

 first: the dissemination must begin at the time of the planning of the mobility action, for example by communicating to others, through the school blog, their intention to participate in the training initiative;

• during: during the implementation of the project it is appropriate to tell others how the activities are taking place, what are the positive aspects encountered and what emotions the experience is arousing in the participants;

• after: at the end of the mobility action, a long-range and long-lasting dissemination of the results must be carried out, through which to highlight the positive implications that the project had on all the subjects involved (students, teachers and schools of origin).

Here we give you 5 suggestions to achieve a correct dissemination strategy:

1. to disseminate information about the project, defining both its general characteristics and specific activities, in order to highlight the added value and innovative nature of the project;

2. to convey and share the founding values of the European Union;

3. to expand its network of contacts in order to develop new partnerships;

4. to increase awareness of the opportunities offered by the European Union;

5. to bring out the added value and skills acquired by the participants of a mobility project in order to promote their employment and insertion in the world of work.

Involving your students can certainly give added value to the realization of the dissemination and communication strategy. Students, in fact, expert connoisseurs of new technologies, can facilitate the process by using storytelling techniques, then tell stories by thrilling, through websites, blogs and social media.

(Fuente: ETNMagazine)


2 de febrero de 2022

Difusión de ls proyectos ERASMUS a través de las redes sociales como Instagram

Hace unas semanas me invitaron a dar una ponencia sobre cómo hacer uso de las redes sociales, en concreto la de Instagram, para difundir los proyectos ERASMUS que desarrollamos en los centros educativos.

Fue una invitación de un buen amigo, Paco Luque, coordinador ERASMUS del IES Medina Azahara, y, aunque ya no realizo este tipo de actividades de formación del profesorado, a un buen amigo no se le debe decir que no.

De esta manera, ayer por la tarde programé una ponencia-taller para su formación en centros, a la que también asistió profesorado del IES Miguel Crespo y del IES Francisco de los Ríos, en Fernán Núñez. 

Mi propósito fue compartir, a nivel usuario medio, los recursos que la red social Instagram pone a nuestro alcance bajo la óptica de promocionar nuestros proyectos ERASMUS, visibilizar el esfuerzo en la programación y realización de actividades ERASMUS, difundir buenas prácticas y buscar fuentes de inspiración en otros centros/docentes, o serlo para otros.

Aquí podéis consultar la presentación que hice para las personas asistentes a esta ponencia-taller y que ahora también podéis ver todas los que estéis interesadas en este tema: 


ENLACES DE INTERÉS:

13 de enero de 2022

Reunión de tutores y tutoras del Máster en Profesorado de E.Secundaria, Inglés

Durante este curso colaboro con la Universidad de Córdoba en calidad de tutora académica del alumnado inscrito en el "Máster en Profesorado de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas, especialidad Inglés". Es el mismo máster en el que desde el curso 2014/15 imparto algunas sesiones sobre Plurilingüismo y Programas Europeos. 

Los tutores y tutoras de prácticas de este alumnado nos hemos reunido esta tarde por videoconferencia.
Desde aquí quiero expresarles de nuevo mi agradecimiento porque sin docentes tan implicados en abrir sus aulas y compartir su experiencia docente a futuros compañeros y compañeras de profesión no sería posible que este alumnado disfrutara de la parte más atractiva del máster, la observación de buenas prácticas y su intervención docente.

Aquí la presentación que he utilizado para esta reunión:



Estoy segura de que todos los tutores y tutoras les mostrarán la realidad que se vive en las aulas, las estrategias, metodología y recursos que están a nuestro alcance, sacando lo mejor de todos ellos porque nuestro alumnado lo merece y porque....

We are educators and we can make a difference in our students´lives.





ENLACES:

7 de enero de 2022

New Year´s Resolutions (Curso 2021/2122)

Comienza el segundo trimestre del curso y qué mejor propuesta de trabajo para el alumnado a la vuelta de las vacaciones de Navidad que uno de los temas más recurrentes para ser tratados en el aula de inglés estos primeros días del segundo trimestre: 

Propongo estas dos actividades que pueden verse y descargarse desde los siguientes enlaces: 
Las dos primeras actividades, de comprensión escrita y oral, están basadas en algunos de los DESCRIPTORES por niveles y destrezas (Fuente: Tablas de autoevaluación e-PEL) para el nivel B.1/B.1.2 respectivamente.  

"Descubrir" los descriptores por destrezas y niveles del MCERL nos posibilitará al profesorado asegurarnos de que las actividades que proponemos en clase se trabajan de forma equilibrada según destreza y nivel, que no quedan lagunas en cada uno de los niveles, para que el alumnado pueda progresar en la adquisición de las distintas destrezas de la lengua, y que podamos atender a la diversidad en el aula. 

Además reporta beneficios para el alumnado ya que fomentamos que este sea consciente de lo que aprende en la lengua que estudia y que el uso de estos descriptores les facilite la propia evaluación de su aprendizaje. 
Por esta razón en las anteriores actividades encontraréis un cuadro con los descriptores de cada destreza junto a tres niveles de consecución del mismo; así el alumno/a podrá autoevaluar la consecución del descriptor correspondiente al término de la actividad. 


Es la propuesta que nos hace el Portfolio Europeo de las Lenguas en sus tablas de autoevaluación por destrezas/niveles.

Yo este año combinaré también una de estas actividades con la idea que aporta Cristina Cabal en su Tweet: Warm-up: New Year "Nothing can stop you but yourself!"


OTROS ENLACES:

Microactividades comunicativas basadas en el PEL (Junta de Andalucía)