8 de mayo de 2013

La democratización en la enseñanza de idiomas: El modelo de plurilingüismo andaluz

Reunión en el IES Luis de Góngora
Siguiendo el programa de la visita de estudios "The ABC of Plurilingualism in Andalucía" ayer visitamos varios centros, algunos de los más veteranos en Córdoba en la implementación del programa bilingüe.

Así pues, nos reunimos con el coordinador bilingüe del IES Luis de Góngora, César Morales, que nos habló fundamentalmente del trabajo colaborativo que desarrolla el profesorado implicado en esta modalidad de enseñanza, su esfuerzo por alcanzar un nivel de competencia comunicativa en el idioma a través del reciclaje lingüístico necesario para ofrecer a su alumnado (ya bilingüe hasta 2º de bachillerato) la calidad de una enseñanza basada en el aprendizaje integrado de los contenidos de las áreas mediante el uso comunicativo de la lengua extranjera, en el caso de este centro, el inglés.


A la salida del IES Alhaken
Esta mañana hemos visitado al IES Alhaken II, cuyo proyecto bilingüe es en francés. 
En la presentación del proyecto bilingüe de este centro, Antonio Roldán les ha hablado del recorrido del centro desde que empezó a implementarse el proyecto (año 2006), sus experiencias en este terreno, sus avances, mejoras y perspectivas de futuro. Todo ello se puede consultar en el blog del profesor Antonio Roldán
Se ha incidido principalmente en las preguntas de algunos de los participantes en la visita, como es la cuestión de la metodología CLIL y el dominio de la lengua extranjera. Quedan sorprendidos de la importancia que tiene que nuestros programas bilingües la figura del profesor de contenidos como buen conocedor de su área además de su capacitación para el uso del idioma, estrategias comunicativas y didácticas específicas que posibilitan la calidad de la enseñanza bilingüe que recibe nuestro alumnado.  

Estas visitas de estudio son fundamentales para acceder al conocimiento y la cooperación europea en un intercambio activo de experiencias. Y en ésta en concreto, el conocimiento de la implantación de programas bilingües, el análisis de dificultades y hallazgos y la visión de otros profesionales de la enseñanza bilingüe en los diferentes países europeos que participan en esta visita (Irlanda, Polonia, Francia, Alemania, Hungría, Bélgica, Eslovaquia, Italia, Grecia) nos abre una panorámica enriquecedora sobre los programas bilingües en Europa. 

 
Todos aprendemos de todos y queda palpable que el modelo de plurilingüismo andaluz, que seguirá introduciendo mejoras en su desarrollo, sin duda, ya hace tiempo que se ha abierto camino en Europa. 

Como veis en la entrevista que hoy se publica en el suplemento de educación del Diario Córdoba, creo que estamos asistiendo más que nunca a una verdadera democratización en la enseñanza de idiomas en Andalucía: Ésta llega a todos/as, no es elitista ni segrega, se extiende tanto en zonas urbanas como rurales, con coordinadores/as que son el motor del programa y el mejor recurso de todos: el profesorado implicado en esta modalidad de enseñanza. 

Éste es nuestra contribución a través del modelo de enseñanza bilingüe en los centros educativos para la construcción de la identidad plurilingüe y pluricultural de la Europa del siglo XXI.



Algunas instantáneas de la visita de estudio "The ABC of Plurilingualism in Andalucía":