25 de febrero de 2020

Aprendiendo de otros docentes en Europa: Job shadowing en Islandia

En la semana del 24 al 28 de febrero, mi compañera Rocío Royan y yo nos encontramos haciendo una observación de prácticas docentes (job shadowing) en Reykiavik, Islandia.

Se trata de una de las movilidades dentro del proyecto ERASMUS+ KA101 "Aprendiendo de Europa:Ciudadanía europea, Idiomas y Patrimonio Europeo en el Aula"

Durante esta semana, estamos asistiendo en calidad de observadoras a diferentes clases en el centro educativo Fjölbrautaskólinn í Breiðholti, en Reykiavik.  

Con una plantilla de 110 profesores, esta es una de las mayores escuelas de Educación secundaria de Islandia,
Además de preparar a alumnos de muchas nacionalidades e idiomas diferentes para diversos estudios académicos de nivel universitario, ofrece calificaciones en ramas especializadas de aprendizaje profesional: enfermería, esteticista, carpintero, textiles y electricista.

Nuestra observación de prácticas docentes se centrará en la atención a la diversidad y la formación profesional, conociendo de mano de sus docentes las metodologías que emplean dentro del aula.

La estancia nos servirá también para conocer otros aspectos del sistema educativo islandés, ya que a lo largo de la semana tenemos distintos momentos de encuentro con el Director, el Vicedirector y la Coordinadora de programas internacionales del centro para comparar como se tratan en Islandia aspectos tan relevantes como la convivencia en el centro, los protocolos contra el acoso escolar, los mecanismos para buscar reducir el absentismo, la acogida a alumnado inmigrante o la integración de alumnado con necesidades educativas especiales. De las conclusiones de todo ello elaboraremos un informe que, como en anteriores job shadowing, se colgará en la web de nuestro centro, sección ERASMUS+.

PROGRAMA DE ESTA JOB SHADOWING

Vídeos relativos al centro educativo y al rico patrimonio natural islandés que tuvimos la ocasión de visitar:





Este centro islandés también cuenta en sus instalaciones con un FABLAB, acrónimo del inglés Fabrication Laboratory, que es un espacio de producción de objetos físicos a escala personal o local que agrupa máquinas controladas por ordenadores, capaces de fabricar casi cualquier cosa que imaginemos. Su particularidad reside en su tamaño y en su fuerte vinculación con la sociedad.
Los fablabs se mueven alrededor de dos movimientos sociotecnológicos, el DIY (do it yourself) o la autoproducción y el open source o el libre flujo de información y conocimiento.

En el asistimos a talleres con el alumnado de necesidades específicas que diseña sus propios proyectos en este laboratorio.


15 de febrero de 2020

Nuestros proyectos ERASMUS+ en el máster de profesorado de Educación Secundaria

En la tercera de las sesiones sobre Plurilingüismo dentro del máster de profesorado de Enseñana Secundaria, hemos tratado la participación en los programas europeos ERASMUS+.  
Estos constituyen un gran aliciente para alumnado y profesorado de cara al aprendizaje de la lengua extranjera y a la construcción de nuestra identidad como europeos.

Para informar sobre ERASMUS+ y contar la experiencia de la participación en dichos programas de nuestro centro, en esta tercera sesión del máster me ha acompañado Antonio Romero,  profesor de Música y miembro de la comisión ERASMUS de nuestro centro. Además, es también miembro del equipo de bilingüismo

Antonio ha hecho una presentación muy completa de cuáles son los objetivos de las acciones ERASMUS en las que los centros educativos pueden participar, enraizadas en las diferencias que nos unen como ciudadanos de la Unión Europea, pasando posteriormente a destacar dos de los cinco proyectos ERASMUS+ que se desarrollan actualmente en nuestro centro (KA229, KA101, KA103 y KA105), sus objetivos y las diversas actividades desarrolladas en el centro y en las movilidades de alumnado y profesorado. 

También ha hablado de otro proyecto ERASMUS recientemente finalizado, pues lo terminamos en agosto de 2019: nuestro KA219 ·Reporters without frontiers"

También ha hecho mención al Brexit, lamentando que el Reino Unido haya abandonado la Unión Europea.

 
Al hilo de su intervención, el alumnado le ha formulado preguntas con respecto a los proyectos ERASMUS y a su experiencia como docente en las enseñanzas bilingües, a las que Antonio ha dado cumplida respuesta. 

He sido testigo de que su entusiasmo ha animado a los asistentes, alumnado del máster, a tener la voluntad de solicitar estos proyectos ERASMUS+ cuando se incorporen a un centro educativo en el futuro.   

Realmente es un importante trabajo añadido pero la experiencia y los resultados merecen el esfuerzo.    


¡Gracias, Antonio!  A continuación podéis consultar su presentación: 





ENLACES DE INTERÉS:

  • Proyecto KA101 "Aprendiendo de Europa: Ciudadanía, Idiomas y Patrimonio Europeo en el aula" del que se hizo eco La Sexta Noticias en la emisión del 8 de septiembre y que puede verse en este reportaje sobre ERASMUS+ en el que tuve la oportunidad de participar por videoconferencia.

7 de febrero de 2020

Actividades sobre la festividad de San Valentín en nuestro Currículo Integrado de las Lenguas


Uno de los objetivos dentro de nuestro CIL (Currículo Integrado de las Lenguas) es la celebración conjunta de efemérides, trabajando sobre distintos tipos de textos.

Esta es la relación de actividades/textos que, para la festividad de San Valentín, se van a trabajar en el segundo trimestre por parte de los departamentos de lenguas de nuestro centro, es decir, Castellano, Francés, Latín e Inglés:

  Francés     1º ESO  Tarjetas de amor y/o amistad            
 Francés 2º ESO La Saint Valentin en chansons
 Castellano 3º ESO Cartas de amor de personajes literarios
 Latín 4º ESO El amor y los Grafiti en el mundo romano
 Inglés 4º ESO  Six word stories

Todos los trabajos del alumnado se expondrán en la rotonda de la planta baja del centro.

El alumnado de 4º de ESO de inglés elaborará historias de amor y amistad en seis palabras (Six word stories)

Este fue el vídeo, elaborado por la profesora Ángela Ruiz, que verán en clase y que servirá de punto de partida para la elaboración de sus historias.

Todos los pósters que han de hacer con sus historias en seis palabras, los subirán a este tablero en Padlet:

Made with Padlet

Enlaces a otras actividades del Departamento de Inglés en la plantilla de actividades comunicativas que usamos en nuestro CIL:

Be my Valentine! (A1)
ST. VALENTINES QUOTES (A2)
Saint Valentine´s Day (Love Actually) (B1)

SITE CIL IES Ángel de Saavedra